Polkadots love

Avevo promesso di scrivere un post sullo shopping di stoffe a Londra. Ci credete che ancora non ho fotografato le stoffe? Poco più di un mese dal mio ritorno a casa, e non sono ancora riuscita a condividere quell’esperienza con voi! Come vola il tempo!
Ma non mi sono astenuta dal cucito… Ho altri due progetti finiti che aspettano di essere fotografati…

*

Ok, so I promised I’d write a post on fabric shopping in London. Can you believe I didn’t photograph the fabrics yet? Wow, a little over a month since I’m back and I didn’t have the chance to share that with you yet! Where does the time fly?
And it’s not that I haven’t been sewing… I still have two other finished projects that are waiting for me to take pictures of them…

Ecco uno dei miei ultimi progetti: un vestitino elegante per mia figlia. Siamo stati invitati al battesimo del figlio del mio cognato domenica scorsa, e non potevamo certo indossare dei vestiti comuni! Ho immaginato questo outfit per lei già nei primi momenti della pianificazione. Non avendo tempo per andare a comprare una stoffa più da ragazzina, ho girato nel mio piccolissimo stock di stoffe ed ho scelto questo cotone nero a pois bianchi (l’unica scelta che avevo, veramente). Avevo comprato questa stoffina in una delle mie prime visite nel mio negozio di stoffe preferito, un anno fa, e siccome era una rimanenza di 1,20 metri (fine del rotolo), la proprietaria mi fece uno sconto da 10€/metro a 8€ per il pezzo. Forse non uno sconto importante, ma credetemi, la stoffa li valeva tutti quei soldi. E’ un bel cotone con un po’ di stretch, bellissimo da cucire.

*

Well, here’s one of my last projects: an elegant dress for my daughter. We were invited at my brother-in-law’s son’s baptism last Sunday, and we couldn’t just put ordinary clothes, could we? I imagined this outfit for her as soon as I started thinking about it. I also didn’t have time to go shopping for a more girly-style fabric, so I just turned to my small fabric stash and picked this black cotton with white polkadots (the only choice I had, actually). I had bought it a year ago on one of my first trips to my local fabric stores, and as it was a 1,20 meters remnant (end of the roll), the owner discounted it for me from 10€/meter to 8€ for the entire piece. Maybe not much of a discount, but trust me, the fabric was worth the money. It’s a nice cotton with a bit of stretch, a dream to sew.

Tornando al vestitino: ho disegnato il corpetto base ed una gonna a mezzaruota, ma ho chiesto aiuto per le maniche. Una mia vicina cuce molto bene, e me le ha disegnate lei. E’ stata lei ad insegnari come disegnare il corpetto base per mia figlia, un anno fa e mi ha aiutata con un vestitino in jeans per lei (mai pubblicato, perché non mi piace molto come è venuto)

*

On to the dress: I drew the basic bodice and a semi-circle skirt, but I asked for help with the sleeves. A neighbour of mine sews pretty well, and she drew the sleeve for me. She was the one that showed me how to draw a basic bodice for my daughter last year, and helped me with a jeans dress for her (never blogged, as I didn’t really like how it came out).


Ho rifinito la scollatura e le maniche con sbieco bianco e una striscia biancha, ed ho anche cucito una cintura bianca perché il nero è troppo serio per una bimba di 7 anni. Ho deciso di non doppiare il corpetto, ma soltanto la gonna perché volevo aggiungere un po’ di pouf sotto. Ho quindi disegnato e tagliato una gonna a mezzaruota in ffodera bianca, l’ho rifinita con l’orlino stretto e aggiunto del tulle bianco arricciato sull’orlo della fodera. Il tulle è circa 2 cm più lungo della gonna, quindi spunta fuori un po’.

*

I chose to finish the neckline and the sleeves with white bias binding and a white band, and sew a long white belt because black was too serious for a 7-year-old. I also decided not to line the bodice but the skirt only because I needed to add some “pouf” to the skirt. So I drew and cut a half-circle skirt in white lining, finished it with a narrow hem and added some ruffled white tulle on the lining’s hem. The tulle is about 2 cm longer than the skirt, so it peeks out all around.

Dietro ho inserito una lampo centrata, seguendo le istruzioni di Sarai Mitnick del libro ” The Colette Sewing Handbook” (un’ottimo libro!).

*

At the back I just inserted a centered zipper, following Sarai Mitnick’s instructions from “The Colette Sewing Handbook” (a lovely resource, by the way!).

Molte “prime” anche in questo vestito. Prima volta che ho disegnato un corpetto ed una gonna a mezzaruota, prima volta ad arricciare e cucire il tulle (un’incubo!) e prima volta che ho cucito una zip centrata. Mia figlia l’ha adorato, ed è stata molto felice di indossarlo quel giorno! Ma non è una bimba molto tranquilla, e dopo un paio d’ore aveva già strappato un po’ del tulle proprio sul davanti, quindi adesso lo devo ricucire. (sospiro) Femminucce….
E voi, cosa avete fatto ultimamente?

*

There were a lots of “firsts” in this dress, too. First time drawing the bodice, first time drawing a half-circle skirt, first time ruffling ans sewing tulle (a nightmare!) and first time inserting a centered zipper.
My daughter just loved it, and was so happy to wear it that day! But, you know, she’s not a very quiet girl, and after just a couple of hours, she had already ruined a bit of the tulle right at front, so now I have to sew it again. Sigh… Girls…
So, what have you been up to lately?

         This post takes part in

Advertisements

Wanna make my day? Show me some love and leave a comment, I l.o.v.e. reading your opinions!

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s